domingo, 29 de diciembre de 2013

I'm the party!!!!

Hello ladies of the night!!!

Como van esas fiestas navideñas? Imagino que ya pasada la Nochebuena ya estamos preparándonos para una de nuestras noche favoritas del año y no esta de mas ir pensando en cual va a ser el look con el que vamos a sorprender. Estáis preparadas? Yo os hago un resumen de todo lo indispensable que tenemos que tener en nuestro wardrobe para salir a quemar la ciudad :)

Vestido o falda? Negro o rojo? Para gustos están los colores o eso dicen. Entre los must para Nochevieja encontramos los siguientes:

1. El eterno

El negro es un color que lejos de parecer demasiado elegante o demasiado sobrio, nos abre muchas puertas para vestir en eventos diversos. Noche, día...sea una cena elegante o la mas loca de las fiestas...El negro en mi opinión es SIEMPRE perfecto. Esta temporada el Rock&Roll style junto con las plumas, la lencería y los contrastes son los reyes de la noche y el color solo o combinado con lo que sea, no deja indiferente.


Me encanta la combinacion de vestido corto con bordados, medias de topos y botines negros. Yo utilizo este look mucho para salir de fiesta, llevo mucho negro, sobre todo este invierno.



No podiamos olvidar el clasico vestido negro. Sea de otras temporadas o recién comprado, no importa, se recicla porque representa la elegancia en su estado puro.


2. Negro y oro


El dorado aporta el toque especial que define un look de lo mas chic. Probad la combinacion de vuestro vestido negro de siempre con este kimono negro y dorado el cual podemos encontrar en la colección de Vogue Paris para H&M Christmas Party Edition por 69,95 euros.


En la foto anterior, una actriz española que luce estilo por muchos foto shootings como Ana Fernandez, muestra un look rompedor y a la vez elegante. Lleva una americana satinada en negra con detalle de leopardo en la vuelta de mangas, camiseta negra lencera y pantalones con brillos dorados y detalle de puntilla en negro. Este es mi look preferido para una Nochevieja con glamour. De hecho mi look para la ultima noche del año sera algo muy parecido a esto.


Si preferís la elegancia propia que aporta el vestido, podéis encontrar esta temporada muchos vestidos mix oro y negro a cual mas ideal. Fijaos en esta monada de H&M siguiendo con su colección Christmas Party Edition por solo 49,95 euros.


3. Electrico

El rojo es el color de la Navidad por excelencia pero...Como de atrevidas somos para llevarlo a una fiesta? Cuanto mas eléctrico mas potente pero...como diferenciar un vestido con clase de algo demasiado llamativo? Al final, la idea es no convertirnos en mama Noel ;)....


Muchas celebrities apuestan por el rojo eléctrico en vestidos para las galas como Phoebe Tonkin en la septima teen Vogue Party. Este modelo es elástico y marca curvas pero su sencillez hace que sea un vestido muy ponible y elegante. Perfecto con unos peep toes y un clutch negro.


Las gamas de rojos son infinitas y cada una tenemos un rojo que se adapta a nosotras. En la foto de arriba tenemos dos ejemplos de vestidos completamente distintos pero que perfectamente pueden realizar la misma función. La frescura de Blake Lively queda plasmada con ese vestido de cuero en rojo eléctrico anaranjado. El toque de las tachuelas doradas es genial y le da mucha personalidad y vida al vestido. El segundo es muy diferente pero un estilo que me gusta mucho para fiestas y eventos. La elegancia de la caída de una tela sedosa, el escode infinito y el detalle de lo ablusonado que es en el centro lo hacen espectacular.



También podéis lucir brillos y vestir como una celebritie con este minivestido brillante con un rojo cereza que impacta nada mas verlo. Blake Lively lo lleva con sandalias negras y Alicia Keys lo lleva con unos preciosos botines peep toe de Christian Loubutin. El vestido lo podéis encontrar en la pagina americana Ali Express por un módico precio (alrededor de 60 euros). Solo para las que se atrevan con los muuuuy cortossss!!!




Y como colofon final siempre me gusta aventurarme a elegir mi preferido, esta vez y en un precioso rojo autentico donde los haya, os presento una obra de arte de Pedro del Hierro que podéis encontrar ahora por 99 euros (antes 215). Yo estuve a punto de comprarmelo para una boda pero no lo hice. Se que algún día me arrepentiré. Esta preciosidad combinada con una cazadora de cuero negra, medias negras y tacones negros harán de ti la mejor vestida estés donde estés!


4. Ave Fénix


Y como no podía faltar en este post y en esta Nochevieja, las plumas, que ya veíamos la temporada pasada, van a arrasar sin duda alguna. Faltas y vestidos, todas locas por las plumas y preparadas para echar a volar, en negros, granates, verdes e incluso rosas palo...Si os apetece mucho llevar plumas y todavía no tenéis las vuestras, vuestro próximo lugar de compras es Stradivarius. Ahí encontrareis lo que estáis buscando por solo 25,95 euros las faldas y 35,95 el vestido!

Espero que este post os haya gustado y os haya dado alguna idea para Nochevieja, o cualquier fiesta, al fin y al cabo cada noche tiene su magia ;)....Feliz año para todasssss!!!!


viernes, 27 de diciembre de 2013

Prevenir manchas y arrugas

Ante todo, ¡Felices fiestas y próspero año nuevo para tod@s l@s lector@s!

En el post de hoy voy a explicar brevemente el origen de las arrugas y de las manchas en la piel y la forma de prevenirlas. Sobre los tratamientos para paliarlas hablaré en otro post.

Todos asociamos las arrugas y manchas cutáneas como algo inevitable asociado a la edad y evidentemente en parte es así; porque con la edad, la actividad de las células disminuye y comienza a afinarse la capa interior de la piel que es la que "sujeta" a las superiores, lo que conlleva la formación de arrugas y el descuelgue de tejidos. Además, las glándulas sebáceas dejan de segregar grasa, lo que también deja la capa visible de la piel desprotegida y seca.

Sin embargo, este proceso de envejecimiento natural, se ve acelerado por la exposición a los rayos ultravioleta que, aparte de fomentar la aparición de manchas y arrugas prematuramente, en algunos casos pueden ser la causa de aparición de melanomas y cáncer de piel.

Es por esto que, ante todo, es sumamente importante llevar protección solar en las zonas expuestas al sol diariamente, tanto en verano como en el resto de estaciones. Es la primera barrera que tenemos que aplicar para la prevención de arrugas y manchas solares.

Actualmente existen multitud de productos que incorporan factor de protección solar: serums, cremas hidratantes, BB creams, CC creams, prebases o "primer"; y para las que se maquillan a diario: bases de maquillaje, polvos minerales... y por supuesto la crema solar al uso. Así que no hay excusa posible para no proteger nuestra piel.

En general, para exposiciones indirectas al sol, un factor de protección de 15 a 30 es más que suficiente (salvo casos excepcionales que requieran pantalla total); claro que si la exposición va a ser directa, ya hay que elevar la protección.



En la imagen vemos las capas que forman nuestra piel. Las arrugas se forman en la hipodermis, la capa interior de la piel, y para que nos hagamos una idea, desde que se forma una arruga nueva hasta que la vemos en el espejo al mirarnos, pueden pasar unos 10 años. Es por esto que al igual que con las manchas, es importante comenzar con tratamientos antiarrugas cuando aún no se han formado o por lo menos cuando aun no las vemos (como no tenemos visión mágica no es tan fácil saber si están o no...). La edad para empezar con los tratamientos antiarrugas (de una forma light) suele ser los 25 años.

Además del tratamiento antiarrugas, es importante limpiarse la piel e hidratarsela 2 veces al día (por la mañana y por la noche) porque si no la limpiamos antes de hidratarla, estamos dejando células muertas en la epidermis, y de este modo, la hidratante no hace su labor al 100% y se favorece la aparición de manchas.


Para más información sobre formación de manchas y arrugas, aquí os pongo un link a un artículo muy interesante que trata sobre este tema y además como está en inglés así prácticais idiomas :-P:

http://umm.edu/health/medical/reports/articles/skin-wrinkles-and-blemishes

Espero que os haya gustado y que os sirva al menos para que veais la importancia que tiene el cuidado diario de la piel para su envejecimiento. Y ya sabéis, para cualquier duda o cuestión, ¡estoy a vuestra disposición!

lunes, 16 de diciembre de 2013

Winter code: Jerseys comodos/Cozy knitwear

Hola de nuevo seguidoras!

después de unos días sin nuestros posts fashionistas ha llegado la hora de volver a hablar de un tema que nos encanta...las tendencias para este invierno :).

After some days without our fashion posts it's time to come back to our beloved issue...This winter trends :).

Para las gélidas temperaturas que nos acechan estos días, necesitamos tener preparado un completisimo arsenal de jerseys, de todos los colores, texturas y estampados posibles. Tener esto es toda una realidad porque pocas veces hemos podido ser testigos de la variada oferta que nos ofrecen actualmente las distintas marcas en lo que a knitwear se refiere.

For the winter crisp temperatures we have to deal with these days, we need to prepare an arsenal of pullovers, from all possible colours, textures and prints. Having this is a reality because we heve never seen before such a great variety of knitwear pieces offered by the different brands.




Los cuadros son objeto de culto y adorno en cualquier prenda esta temporada. El tartan es elegante, sobrio y gusta, sobre todo para combinar con la gama de colores que tenga el estampado en cuestión. Los escoceses son los clásicos pero, nos atrevemos con otras gamas de colores???...y lo que a mi parecer es lo mas difícil todavía...nos atrevemos a combinarlo con otros prints??? Este de la foto concretamente es de angora y podemos encontrarlo en H&M por unos 30 euros aproximadamente.

Squares are an object of cult and ornament in every piece of clothe this season. The tartan is elegant, sober and we love it, speciallly to combine it with the colour range of the print. The Scottish tartan is the classic but, are we brave enough to wear another colour spectrum???...and for me the most difficult...Are we brave enough to  wear it with other prints??? The one from the picture is a mohair pullover and we can find it in H&M for 30 euros aprox.


Nuestra socialite Poppy Delevigne vuelve a mostrar su buen gusto y la razón por la cual es considerada un icono fashion. A mi personalmente me encanta la elegancia con la que lleva este maravilloso sweater de Fendi hecho con vison y lana merina.

Our favourite socialite Poppy Delevigne shows again her good taste and the reason why she is considered a fashion icon. Personally, I love the elegance she has wearing this wonderful Fendi sweater made of mink and merine wool.


Para jerseys de crepe, aqui a la izquierda tenemos un tajante ejemplo bicolor el cual confiere mas que abrigo, chorros infinitos de personalidad. Esta pieza de cuello alto proporciona una esbeltez y pulcritud asombrosas. Este en concreto es de Proenza Schouler a un precio poco asequible, pero lo he encontrado mimetizado en Zara por 19,95 euros...no esta nada mal. Recordad que el blanco sigue siendo el color imprescindible para este invierno ;).

For crepe sweaters, here on the left we have a crisp bicolor example which confers more than shelter, infinite streams of personality. This turtleneck provides an incredible sensation of neat and lean. This one on the left is a Proenza Schoulder not very affordable, but I found a mimetic example from Zara costing 19,95 euros...not bad. Remember that white is still the essential colour this winter ;).


 


El print de zebra es muy socorrido y a la vez muy cool para realizar diferentes combinaciones. Aqui tenemos dos claros ejemplos de mimetismo donde practicamente la unica diferencia la apreciaremos a la hora de sacar la cartera para pagar. El de la izquierda es un Sacai que ronda los 1.000 euros mientras que el de la derecha es de Mango, cuesta 39,99 euros y ahora si lo comprais por la pagina web, lo teneis por 27,99 euros! Genial no?

Zebra print is useful and at the same time very cool to test different combinations. Here we have two clear examples of mimetism where the difference is practically only apreciable when we afford it. The one on the left is a Sacai costing around 1.000 euros meanwhile the one on the right is from Mango, costs 39,99 euros and now is on sale on the webpage for 27,99 euros. Don't you think it's great?



Y que me decis de los lunares? Para mi un must de esta temporada! Son graciosos y dan un aire muy cuco! Estos dos estilos son de Mango y tienen buenos precios. El de la izquierda cuesta 35,99 y el de la dercha lo podemos encontrar por 25,99 euritos nada mas y nada menos :). 

And what about dots? For me, a must this season! They are funny and they give you a cute touch! These two styles are from Mango and they have good prices. The one on the left costs 35,99 and the one on the right we can find it for 25,99 euros :).


Este modelo de angora de color vino es uno de los que mas me gustan de Zara por 39,95 euros. Tambien lo teneis en gris marengo.

This mohair one is one of my favourites from Zara for 39,95 euros. You have it in dark grey as well.

Estos son solo unos ejemplos seleccionados entre los miles que podeis encontrar, casi customizados al gusto de cada una. Eso es lo bueno de la infinidad de jerseys, que es raro que encuentres a otra con uno igual que el tuyo!  Un beso y que tengais muy buena semanita!

These are only some selected examples from the thousands you can find, nearly customized for every taste. This is the good thing about the infinity of jerseys, that is rare to find somebody else with the same one as yours! Big kiss and have a very good week!


Color de correctores

Hola!

Esta semana voy a hablar de los correctores pero centrándome en los colores que debemos utilizar para cada caso y dejando a un lado tanto texturas como forma de aplicación. Eso lo dejaré para otros posts y así os dejo con la intriga! De todas formas, para cualquier pregunta que tengáis, estaré encantada de responder!

El quid de la cuestión está en la teoría del color; y es que cuando queremos tapar o disimular un color en concreto, debemos hacerlo con su color complementario. Aquí veis la rueda de colores complementarios:


Los colores complementarios son los opuestos en la rueda, de tal forma que como vemos en la imagen, si tenemos un grano o una cicatriz roja, necesitaremos un corrector verde; si tenemos unas ojeras azuladas iremos a un corrector anaranjado, y así sucesivamente... Si bien es cierto, que no todas las marcas tienen toda la gama de correctores, y hay que probar hasta encontrar los que mejor nos queden.

No obstante, también entra en juego otra cuestión; y es que los colores oscuros "meten" para dentro o bajan ópticamente lo que queremos tapar, y los claros "sacan" o suben lo que queramos destacar. Esto ya se entra más en el uso de iluminadores, aunque podemos conseguir el mismo efecto con correctores de tonos claros y oscuros.

Por ejemplo si tenemos ojeras, aplicaremos el corrector correspondiente encima de la ojera pero para mejorar el efecto aplicaremos iluminador o un corrector más claro justo debajo de la misma, para "subirla".

En cambio, si tenemos bolsas en los ojos, aplicaremos un corrector oscuro para no acentuarlas y "meterlas" y para mejorar el efecto también aplicaremos iluminador o un corrector más claro justo debajo de la misma, para "subirla".

Eso sí, la piel de la ojera es un poco delicada porque muchas veces al poner el corrector, al principio está bien pero cuando pasa un tiempo empieza a meterse en las arruguitas de la piel y queda más llamativo que si no nos hubiesemos echado nada. Particularmente aconsejo aplicar una prebase o primer en estos casos, ya que permiten que aguante durante más tiempo.

Espero vuestras sugerencias de vuestros correctores preferidos y vuestras preguntas!




domingo, 8 de diciembre de 2013

Aceite de Monoi



Esta semana le toca el turno a uno de los aceites naturales con aplicaciones en cosmética y belleza que yo hasta hace poco solamente conocía de oídas y que una amiga me recomendó.

Estoy hablando del aceite de Monoi, que a muchas os sonará a playa y verano, pero del que podemos disfrutar de sus beneficios durante todo el año.

El aceite de Monoi proviene originariamente de la Polinesia, y fueron los Franceses los que la exportaron al descubrir sus maravillosas cualidades allá por las épocas en las que colonizaron la isla de Tahiti.

Han sido numerosas las imitaciones que se han realizado y por eso actualmente es un producto que cuenta con denominación de origen, así que si os decidís a comprarlo, fijaos bien en que tenga este sello.

 
¿Qué es el aceite de Monoi?
Es aceite natural de coco, más concretamente aceite de copra refinado, que se extrae de los cocos tahitianos.
En éste, se dejan macerar las flores de Tiaré (gardenia taitensis para los amigos), típicas de la zona, que le transmiten el perfume tan característico de las islas. Eso sí, os aconsejo que comprobéis el aroma antes de adquirirlo porque es bastante penetrante y duradero.
Los frascos suelen ser de cristal y pueden tener la flor dentro (es el Monoi puro, al 99%) o sin flor que suelen tener menores concentraciones (por ejemplo el de yves rocher).

El aceite de Monoi por si solo no tiene factor de protección solar pero sí que existen varias líneas de bronceadores de Monoi (o a base de Monoi) que están hechos del mismo modo que el aceite, pero le extraen la flor una vez macerado el aceite y después le incorporan el filtro solar.

El aceite por debajo de 20ºC solidifica, por lo que si en invierno veis que una parte se ha quedado sólida, lo ponéis un poco debajo del grifo de agua caliente (bote cerrado) para que se atempere y licúe, lo agitáis y ya podéis usarlo.

¿Para qué se utiliza?
Está considerado como un aceite sagrado en la Polinesia, y se usa tanto para hidratar como para nutrir, reparar y proteger la piel y el cabello.

  • Nutre la piel, incluso la más seca y descamada, dejándola muy suave y satinada. Como tratamiento corporal después de la ducha es perfecto. 
  • Evita la deshidratación haciendo de barrera en la capa más externa de la piel, evitando que se evapore.
  •  Al mismo tiempo, tiene propiedades hidratantes: hidrata las capas superficiales de la epidermis.
  •  Sirve para zonas muy secas como talones de los pies, codos..
  • Como serum para el cabello, el pelo se suaviza en extremo, no se encrespa, brilla y es más fácil de peinar. Existen fórmulas especiales para el pelo (aceite secocon spray normalmente), pero la fórmula original también vale. Aplicar de medios a puntas tras lavar el cabello y antes de secar.
  • Como reparación capilar después de la exposición al sol y antes o después de la exposición al cloro (para las que frecuentamos la piscina viene muy bien).
  • Para la dermatitis del cuero cabelludo también viene muy bien, ya que el aceite ayuda a calmar la sequedad y el picor. Se puede aplicar a modo de mascarilla durante al menos 30 minutos en el cuero cabelludo antes de lavarlo o si disponemos de toda la noche y podemos dormir con ello, mejor que mejor.

Para el rostro no lo recomiendo por su textura oleosa, sobre todo si tenéis la piel grasa, ¡ni lo intenteis!

Si ya conocíais el aceite de Monoi os animo a que comentéis para qué lo usáis y qué tal os funciona.

¡Un beso!

domingo, 1 de diciembre de 2013

En busca de perfumes / Looking for perfumes



Como ya sabéis, la navidad está a la vuelta de la esquina, y para ir con tiempo, he decidido dedicar el post de esta semana al regalo por excelencia de las navidades: LOS PERFUMES.

¿Cuántas veces se nos agotan las ideas sobre qué regalar y recurrimos a ir a la perfumería más cercana y llenarnos de palitos con diferentes esencias hasta que ya no sabemos distinguir a qué huele ninguna de ellas?

Como hay infinitas posibilidades en el mercado, voy a clasificar las fragancias en base a dos categorías objetivas: cuanto huele y a qué huele para tener un poco más fácil la elección.


Christmas is about to come so I have decided to dedicate this week 's post to one of the essential gifts: PERFUMES.

How many times we have ran out of gift ideas and we desperately go to the nearest perfumery and we start to smell thousands of  scent sticks until we no longer distinguish how smell any of them?

As there are lots of perfumes on the market, I will classify fragrances in two groups based on two objective categories - how much does it smell? and what´s that smell?- to help you making your choice . 

¿Cuánto huele?
Dependiendo de la intensidad o la concentración de esencia tenemos la siguiente clasificación:

  • Eau de Cologne: (EDC) Concentración  3-6% (normalmente 5%) Con Aromas Cítricos Predominante.  
  • Eau de Toilette: (EDT) Concentración del 7-15% (normalmente 10%)
  • Eau de Parfum: (EDP) Concentración del 15%
  •  Parfum: El perfume es la forma más concentrada, entre el 15-40% de esencia aromática.
Generalmente las menos concentradas son para el día o para el verano ya que son más ligeras aunque en esto ya entra el gusto de cada uno.

How much does it smell?
Depending on the amount or concentration of essence,  we get the following classification:
  •  Eau de Cologne ( EDC ) Concentration of 3-6 % (usually 5 % ) Mainly these are madeof citrus scents.
  • Eau de Toilette ( EDT ) Concentration of 7-15 % (typically 10 % )
  • Eau de Parfum ( EDP ) Concentration of 15%
  • Parfum : Perfume is the most concentrated form with 15-40% of aromatic essence .
Generally speaking,  less concentrated ones are suitable for the day or for the summer because they are lighter. However, this depends on each one´s preferences.

¿A qué huele? 
Se pueden clasificar las esencias según sus notas predominantes de la siguiente forma:

  • Fragancia floral: Ofrece aromas frescos a flores. Se trata con frecuencia de fragancias de mujer para usar de día y en noches de verano.
  • Fragancia herbal o verde: Tiene aromas a hojas, tallos, árboles o a ese especial olor de los bosques. Es ligera, limpia y fresca, adecuada para el día y para climas cálidos.
  • Fragancia oriental: Están hechas a base de flores exóticas y especias, como vainilla y canela. Estas fragancias son misteriosas y sensuales. Son más utilizadas para la noche.
  • Fragancia frutal: Es una fragancia refrescante y dulce, con aromas de melón, cítricos o durazno. Es más adecuada para el día.
  • Fragancia amaderada: Presenta aromas cálidos y profundos, con notas de madera, musgo, incienso, ámbar o resinas. Se trata de fragancias sofisticadas y elegantes que se suelen reservar para la noche.
  • Fragancias con olor a algodón: Estas son fácilmente identificables porque suelen tener cotton en el propio nombre, y hay bastante gente fiel a este aroma limpio y fresco, apto para el día y el verano.


What's that smell?

Perfumes can be classified according to their main essence notes as follows :

  •  Floral fragrance : They provide fresh aromas of flowers. They are often women 's fragrances to wear during the day and summer nights.
  • Herbal or green fragrance: Essences of leaves, stems , trees or forest. It is light , clean and fresh, suitable for the day and for warm climates .
  • Oriental fragrances : They are made from exotic flowers and spices, such as vanilla and cinnamon. These fragrances are mysterious and sensual. They are usually used for the night.
  • Fruity fragrance : A refreshing and sweet fragrance with aromas of melon, citrus and peach. These are best suited for the day.
  • Woody fragrance: It has warm, deep aromas, with notes of wood , moss, incense , amber and resins. These are sophisticated and elegant fragrances that are usually reserved for the night.
  • Cotton fragrances: These are easily identifiable because they often have the word  cotton in the name itself. These scents are clean and fresh , suitable for day and summer time.
 Así, cuando vayamos a la perfumería, diciendo de antemano la concentración y el tipo de aroma que queremos, ya no tendremos que elegir entre los miles de botes si no que tendremos unos cien…(bastante menos ;-P).


So the next time we´ll go to a perfumery , only by saying to the assistant the concentration and type of scent that we want or like we’ll no longer have to choose between thousands of brands any more (only hundreds! :P). 

De todas formas las familias pueden estar mezcladas entre sí, dependiendo de qué notas predominen más o menos, como veis en la rueda de perfumes creada por Michael Edwards que nos ayuda a encontrar nuestra familia olfativa preferida:


Anyway, different kind of fragances can be mixed together, depending on what notes predomínate among the others, as you can see in the wheel of fragrances created by Michael Edwards that helps us finding our favorite olfactory family: 

Os pongo también un link a una página de buscador de perfumes según la familia olfativa y según ingredientes:

This is a link to a page that allows us to search different brands depending on the olfactory family or essences we want:

http://es.osmoz.com/

De todas formas, para ponérselo más fácil a los lectores que estén buscando fragancias nuevas para probar o regalar os propongo que pongáis cuales son vuestras favoritas y que nos digáis qué notas de olor tienen, para que hagamos una especie de catálogo con ideas regalo, ¿Qué os parece?

Yo para empezar voy a poner un par de mis favoritas tanto perfumes como eau de parfum de la rama floral-frutal:

Besides, to make it easier for readers who are looking for a new fragance to try or buy, I would like you to tell us which are your favorites and to describe their ingredient briefly, to make a kind of catalogue with gift ideas? What you think?

To start with I’m going to describe a couple of my favourites of floral and fruit family fragrances. 

Viva la juicy (de Juicy Couture)
Creo que no es muy conocida y a mí me parece una muy buena opción. Las notas principales son mandarina y bayas silvestres; las notas medias son madreselva, gardenia y jazmín y las notas de fondo son ámbar, caramelo, praliné, sándalo y vainilla.


Although it's not very known, I think it a very good option . The top notes are mandarin and wild berries , the middle notes are honeysuckle, gardenia and jasmine and the base notes are amber, caramel, praline , sandalwood and vanilla.


Love ETC (de The body shop)
Las notas de salida son neroli, bergamota y pera; las notas medias son jazmín, heliotropo y lirio de los valles (muguete)y las notas de fondo son almizcle, sándalo y vainilla.



The top notes are neroli , bergamot and pear , middle notes are jasmine , heliotrope and lily of the valley ( muguet ) and the base notes are musk , sandalwood and vanilla.


White Musk (de The Body Shop)
Hay varias concentraciones disponibles; yo concretamente uso el agua de perfume y soy fan total del almizcle. Las notas de salida son azucena, almizcle, gálbano, albahaca y ylang-ylang, las notas medias son azucena, almizcle, jazmín y rosa y las notas de fondo son iris , ámbar, pachulí, almizcle, vainilla, durazno (melocotón), jazmín, musgo de roble, vetiver y rosa.



There are different concentrations available. I use the eau de parfum and I’m definitely fan of musk. The main notes are lily, musk, galbanum , basil and ylang -ylang, the middle notes are lily, musk, jasmine and rose and base notes are iris, amber, patchouli , musk , vanilla , peach (peach ), jasmine , oak moss , vetiver and rose.


Very Irresistible (de Givenchy)
Es una fragancia de la familia floral-frutal como la anterior pero completamente diferente. Las notas de salida son casia, cedrón (hierba luisa, verbena de olor) y anís; las notas medias son rosa, magnolia y peonía y la nota de fondo es rosa de Taif.





It is a fragrance of floral -fruity family as above but completely different. The top notes are cassia, lemon verbena ( verbena, verbena scent ) and anise , the middle notes are rose , magnolia and peony and the base note is Taif rose.


Ahora os toca a vosotros hacer vuestros deberes semanales, ¿Cuáles son vuestras favoritas tanto de hombre como de mujer?


Now it’s your turn to do your weekly homework, Which are your favorite fragances for both men and women ?